澳门永利最老登录入口

今天是:
关于核对2021届毕业生派遣信息的通知
作者:          发布时间:2021-06-11     阅读:


2021届全体毕业生:

根据教育部、陕西省教育厅对毕业生派遣的最新要求依据6月10日之前提交的就业材料,就业中心制定了我校2021届毕业生派遣方案。为了确保派遣信息准确无误,现就相关事宜通知如下:

一、核对范围

全体2021届毕业生(含升学、出国出境、定向、委培、在职非全日制、未就业毕业生)

二、核对时间

20216月110时-6月12日下午18时

三、核对方式

派遣信息采用网上核对方式进行,网址:http://starjob.snnu.edu.cn/student/,毕业生用本人用户名、密码登陆就网,进入就业管理系统核对派遣信息。具体流程及注意事项见《2021届毕业生派遣信息核对指南》(附件1)。

四、核对内容

本次核对主要核对以下两部分:

1、基本信息:学号、姓名性别、出生日期、民族、学历、专业(即网页显示的专业方向)、培养方式、定向或委培单位、学制、师范生类别、学院、身份证号、生源所在地个人手机QQ、邮箱;

2、就业信息单位名称、组织机构代码社会统一信用代码、单位所在地、单位行业、工作职位类别、单位邮编、单位联系人、单位联系人电话、单位地址、报到证签往单位名称、报到证签往单位所在地、档案转递单位名称、档案转递单位地址、档案转递单位邮编、档案转递单位电话、户口签往地址。

每项信息都必须仔细核对,重点核对的信息若有误直接在网上该信息对应的空白处修改,个人联系方式一栏若有空缺信息必须补充完善。

五、相关说明

(一)此次核对的数据是根据毕业生在20216月10下午18时前提交的相关就业材料制定。

(二)凡是在20216月10日之前填报了信息但未提交材料的毕业生,统一按照未就业派遣回生源地升学、定向、委培、在职毕业生除外)公费师范生按照各省教育主管部门的要求进行统筹。

(三)单位名称和报到证签往单位名称的规则如下:

1.公费师范生“单位名称”一栏为实际签约单位,“报到证签往单位名称”及档案转递方案统一按照各省区教育部门关于公费师范生的派遣要求填报(详情见附件3)。

2.已就业的少数民族骨干非在职毕业生“单位名称”为签约单位,“报到证签往单位名称”及档案转递方案统一按照原定向省区主管部门的要求填报(详情见附件4)

3.非师范毕业生和毕业研究生规则如下:

1)签订就业协议或开具接收函,且需到就业单位报到的:“单位名称”与“报到证签往单位名称”以所签订协议内容为准。

2)升学:研究生录取类别为全日制非定向的毕业生“单位名称”为实际升学学校不签发报到证。研究生录取类别为定向、在职、非全日制的学生已就业者按照就业材料派遣,未就业者“单位名称”为实际升学学校,“报到证签往单位名称”统一按照全国各地回生源地派遣地址的要求填报(详情见附件2)。
   3)出国出境:“单位名称”为出国国家及学校名称“报到证签往单位名称”统一按照全国各地回生源地派遣地址的要求填报(详情见附件2)。
   4)灵活就业(其他录用形式、自由职业自主创业:“单位名称”为灵活就业或所创企业的单位名称或者所从事自由职业的工作内容“报到证签往单位名称”统一按照全国各地回生源地派遣地址的要求填报(详情见附件2)。

(四)根据学校档案馆要求,我校毕业生档案将通过“EMS标准快递”的方式进行转寄,毕业生务必要准确核对、补充完善接收档案的单位名称、地址、联系人、联系电话等信息

(五)凡入学时户口未迁入学校的,“户口迁往地址”一栏统一为“户口不在师大”;凡入学时户口迁入师大的,根据保卫部户籍科的要求,“户口迁往地址”必须与报到证签往单位名称一致。

非西安生源落户西安(公费师范生除外)、且当前就业状态为灵活就业或待就业的毕业生,需要将报到证、档案派遣至西安的,需提交落户后的户口本澳门永利最老登录入口复印件、本人页复印件或户籍卡复印件(材料注明学号、专业和学院)

(七)非全日制非定向研究生若需办理报到证需在6月13日前提交本科毕业时发放的报到证、新单位就业材料、原单位解约材料(若本科毕业时未就业则不用提交),未按时提交者视为不申请报到证。

)此次核对信息以毕业生递交的就业材料为准,部分派遣信息不清楚的可与签约单位沟通。

)由于此次核对涉及全体毕业生,可能在部分高峰期会出现网络较慢的情况,请同学们耐心多试几次或避开高峰期。

)如核对过程中生源地有误,请在6月12下午18之前将修订生源信息的证明材料交至所在学院,各培养单位请于6月13日中午12时前统一交至就业中心;如部分无法直接在网上修订的信息有误,请在6月12下午18之前将纸质版的修订申请表(附件5)交至学院请各学院于6月13日中午12时前将毕业生提交的修订材料交至就业中心。

学生就业指导服务中心

20216月10


Baidu
sogou